Awwwwww!

Fra:
On a...on a eu notre 100e nom! x_X Oh my God!

Ok, alors, comment ça va marcher maintenant?

Je vais attendre une semaine / une semaine et demie avant d'envoyer la lettre....(c'est la première fois que fais ça par la poste je suis vraiment speedée *-*)
Pourquoi si long, direz-vous? Parce que; j'ai besoin d'au moins 2 personnes pour lire la lettre postée dans l'article ci-dessus (commentez quand vous l'avez lue et laissez-moi votre opinion). Si après une semaine, je n'ai eu aucun commentaire là-dessus...bah là tant pis! Je n'attendrai pas un mois, non plus, pour envoyer la lettre, juste pour une raison si banale...eh oh! Déjà que faire la pétition a été long et tout...alors! >_<
Donc si après une semaine, je n'ai rien reçu, je l'imprime et bye pour le Japon.
Dans la semaine qui va suivre, cela me laissera en même temps le temps pour m'occuper de l'envoi, rendre le tout joli et tralala. Si vendredi le 3, j'ai 2 commentaires (ou plus!) sur la lettre, j'enverrai le précieux envoi samedi le 4 octobre.
(si tout se passe comme prévu.)
Dans n'importe quel cas, je vous avise dès que j'ai posté la lettre!

Si des noms se rajoutent dans la semaine à venir, je les prends jusqu'à Jeudi le 2 octobre! Après, ils seront malheureusement refusés (il faut bien que j'imprime cette pétition un jout ^^)

N'est-ce donc pas joyeux? ^^

Et si vous avez des questions à propos de trucs que vous avez pas trop saisi dans ce discours, posez-les, ça me fera grand plaisir de répondre! :D

Eng:

We've got...we've got our 100th name! Oh...oh my God! x_X

Ok, so, how it will work now?

I'll wait one week to one week and a half before sending the mail. It's the first time I'll do this by post mail, so I'm so excited! *-*
Why that long? Because; I need at least two persons reading the letter(in the article just before this one) (plz comment when you've read it and let me know your opinion). If after one week I didn't have any comment...just too bad; I'll not wait one month before sending because I'm waiting for a thing like this..eh! Doing the petition was pretty long and all so...! X'D
So, if after one week I don't have any comments; I print it and good-bye to Japan. During the next week, I'll do some things to make the letter prettier and all. If Friday (October 3rd) I've two (or more!) comments about the letter, I'll send it Saturday (October 4th).
In any case, I'll say you when I'll post it.

If in the next week I have some others names, I'll take them until Thuesday (oct. 2nd) and after, it'll be refused. (because I have to print the petition!).

Isn't that happy? (^-^)

Okay if you didn't get something because it isn't explicated very well, just ask and it'll be a pleasure to respond. :D

xxx>Ryry a.k.a. "the admin of this project"
Awwwwww!

# Posté le vendredi 26 septembre 2008 17:30

Modifié le samedi 11 octobre 2008 13:21

Séance d'Envoi / Sending Time

FRA
De ce que j'ai compris des tarifs de Postes Canada, envoyer cette modeste pétition me reviendra 3,75$ en ptits timbres X'D Non mais je me demandais combien de timbres allaient figurer sur mon enveloppe. Une chance qu'elle sera assez grande pour les contenir >_<'

Mais bon! Probablement Vendredi j'aurai imprimé le tout. Et je vais vous laisser quelques photos de l'enveloppe...juste parce que j'ai le goût de partager ce moment avec du monde. Parfois j'ai des louches d'idées je sais :')


En résumé, j'ai eu;
102 noms du Canada
15 noms de l'extérieur du pays de l'Érable (France + Belgique)


La pétition a commencé officiellement le 15 Juin 2008 & s'est clôturée le 2 octobre 2008.
Donc, 109 jours pour récolter 117 noms, ce qui équivaut à 1,07 nom par jour.

03/10/08: Aujourd'hui, ma décision a été prise quant à l'envoi. Il me sera impossible de le faire cette fin de semaine-ci; donc l'envoi officiel se fera au cours de la semaine prochaine. Ce n'est la faute de personne autre que moi...désolée si je fais attendre.

11/10/08: Voilà, j'ai scellé l'enveloppe ce matin même et j'ai mis les...timbres...c'est qu'il y en a pas mal XD
J'ai pris quelques photos de ce que ça avait l'air pour ne pas que vous soyez tenus dans l'ignorance.
D'abord, il faut que vous sachiez que pour faire moins brusque et moins nu, j'ai bricolé de magnifiques coeurs en carton à bricolage (haha XD) avec des Nyappy Face d'un côté, et l'inscription "Love / Amour" en haut et "From Canada" en bas de l'autre côté, avec au milieu le nom de chaque membre sur un coeur différent et leur portrait format miniature et très abstrait à côté...XD
Il y a donc 5 coeurs qui sont comme ça, et j'en ai fait deux autres avec l'inscription "Nyappy kokoro" "Some love from Canada" (kokoro est en kanji, notez).
Les dessins sont vraiment abstraits, mais j'ai quand même fait attention de les dessiner en tenue de My heart Leaps for "C" ^^ ...pour montrer qu'on est à jour nous aussi XD Faites pas attention à la coupe de Takuya...
(._.)

Donc, voilà les photos;

[cliquez sur le lien magique]

(c'était moins long de les héberger sur MediaFire. >_<)

>>J'ai écrit l'adresse en romanisé parce que, à la main, en kanas/kanjis, ç'eut été vraiment laid et illisible :')

**J'envoi le tout aujourd'hui même! :O :D Je suis...hyper stressée, j'espère que ça va simplement passer XD

ENG
As I understood of Post Canada's fees, it'll cost me 3,75$ sending the letter. >_<' I was wondering how many stamps I'll must paste on it...XD

Whatever! Maybe Friday, I'll print and all, and I'll also take pictures of the envelope...just because I want to share it with people. To share the emotions and all...XD Because sometimes I'm crazy :')

As a summary, I got;
102 Canadian names
15 names out of Maple Country (France + Belgium)


It had officially started on June 15th 2008 & it closed on October 2nd 2008.
So , 109 day to receive 117 names, approximatly 1,07 name per day :O

10/03/08: Today, I took my decision about the sending of the letter. I will not be able to send it this week-end, so it will be done in the next week. This is all my fault, I'm sorry for the waiting.

10/11/08: Ok! So, I scelled the envelope this morning and I paste the...stamps...there are a lot...! XD
I took some pictures to let you know how it looks like.
First of, you must know that to make the letter less rude and nude, I made some...wonderfull hearts (XD). On one side, there are Nyappy Faces. On the other side, there is written "Love / Amour" on the top, "From Canada" onthe bottom and, on the center, there's the name of each member on each different heart, with a representation of each member...really abstract and without pretention!..XD
So, there are 5 hearts like this, and two others with the inscription "Nyappy kokoro" "Some Love from Canada" (kokoro is in kanji, btw).
Please note that the draws are TRULY abstract! But I use the "My heart Leaps for C" wearing...to let 'em know we know the news :O:O
Takuya's haircut is pretty taugh to do, so don't blame me :O

(._.)

So, to see the pictures;

[clic clic on the magic link!]

(it was a bit less longer to upload on MediaFire. >_<)

>>I wrote the mail adress in romaji because...writting in kana/kanji woulb be so ugly in my case :')

**I'll send today! :O :D I'm...pretty stressed! I hope the letter will not be losed and will reach 'em > <



EDIT:
It's Done! :D I've posted it!!
C'est fait! :D Je l'ai postée!!

# Posté le mercredi 01 octobre 2008 20:41

Modifié le samedi 11 octobre 2008 16:27

...

FRA:

Donc, voilà bientôt un mois que ça a été envoyé (mais avec la lenteur de Postes Canada je stresse pas non plus XD). Croisons les doigts et pensons qu'ils l'ont reçue ou qu'ils l'auront sous peu! :')

Ce qui est frustrant, c'est que j'apprend à l'instant qu'ils planifient une autre tournée en Europe en 2009. Pas autant de la jalousie que de l'outrage..et du questionnement...le Canada est si laid que ça?! XD

Bon, espérons toujours. :D

Quelqu'un va voir Dir en Grey? (moi je ne peux pas, en fait, de toutes façons je ne connais pas bien le groupe XD)
Espérons que leur geste va donner l'exemple aux autres!


ENG:

Actually it'll be one month since I'd posted the petition (but with Canada Post's slowness, I don't stress with that point XD). I hope they've received it, or they'll receive it sooner. :')
Something that is frustrating is that, I just read that An Cafe will do another "Worldtour" in Europe, in 2009. I'm not jealous, but it just shocked me...and made me wonder....is Canada that ugly?! XD

Well...let's hope! :D

Someone's gonna see Dir en Grey show? (for my case, I cannot). I just know they'll go in Montréal...maybe in Toronto too?
Well, I wonder if those lives will be a good exemple for the others Jrockers!
...

# Posté le mardi 04 novembre 2008 17:34

A hope was born :')

Ça n'a pas de lien avec la lettre, mais presque!
Il y a une possibilité que An Cafe vienne en Amérique du Nord pour une tournée! ^^
Pris sur le MySpace Officiel.

It's not about the letter, but...
There's a possbility that An Cafe could came in North America do to a tour!^^
Taken on the Official MySpace.


<<
:: ATTENTION FANS ::


Thank you always for your support to An Cafe.

Futher to our annoucement of the European tour,
we are also exploring the possibility of doing tour in South America & North America.

Please note that things are still in discussion, including the schedule and venue, as of today.

We will make an official announcement on the official web/MySpace as soon as everything is fixed.
Just wait till you hear on further news from us!

Keep yourself NYAPPY!!!

Red Cafe Staff o(≧∀≦)o

>>

# Posté le dimanche 16 novembre 2008 12:16